Philippine Traditional Knowledge Digital Library on Health

- Philippine plants and natural products used traditionally -

The photos and videos showing the knowledge and practices were obtained with full consent from informants belonging to various communities where the researches were conducted. Any information, photo, or video from this study to be used for further academic research or commercial purposes should have the free and prior informed consent of the knowledge-owners. The knowledge-owners in any of the researches in this website should be properly acknowledged and cited if information, photos, or videos in the research will be used. Any commercial benefits which may arise from the utilization of the people’s traditional knowledge, photos, or videos should be shared with the said knowledge-owners or the community.[1]

Ang mga litrato at bidyo na naglalarawan ng kaalaman at kaugaliang pangkalusugan ay kusang ibinahagi ng mga kinapanayam mula sa ilang mga pamayanan sa mga lugar kung saan ginanap ang pagsaliksik. Kung nais gamitin para sa pananaliksik o komersyal na layon ang anumang impormasyon, litrato, at bidyo rito, nararapat na humingi muna ng pahintulot mula sa tao o pamayanang nagmamay-ari ng kaalaman. Ang indibidwal o pamayanan ay may karapatan sa anumang kalalabasan o komersyal na benepisyo na maaaring magmula sa paggamit ng kanilang minamay-aring kaalaman, litrato, o bidyo. Kung nais gamitin o banggitin sa isang ulat ang anumang impormasyon, litrato, o bidyo na mababasa/makikita rito, nararapat na isulat ang pamayanan o taong pinagmulan ng kaalaman at ang ulat na ito bilang pinagkunan ng datos, litrato, o bidyo.[1]

[1] Batay sa Elisabetsky and Posey (1994) na binanggit sa Posey and Dutfield 1996. Beyond Intellectual Property: Toward Traditional Resource Rights for Indigenous Peoples and Local Communities. p.48.

The list below is a compilation of plants and natural products from documented tkdl researches conducted in the various regions in the Philippines.

LOCAL NAME SCIENTIFIC NAME COMMON NAME INDICATION PLANT PART USED PROVINCE / AREA
         
 

(a) Alibhon mix with (b) tanglad (c) buri (d) lagundi (e) buyo

* Image in process *

(a) Blumea balsamifera(L) DC (b) Cymbopogon citratus(DC.) Stapf (c ) Metroxylon saguRottb. (d) Vitex negundoL. (e) Piper betleL.

(a) Sambong (Filipino); Blumea camphor; Ngai camphor(English)Sambong (Filipino); Blumea camphor; Ngai camphor(English); Alibhon (b) Tanglad (Filipino); Ginger grass; Lemon grass (English) (c) Buri (Filipino); Sago palm (English) (d) Lagundi (Filipino); Five-leaved chaste tree; Chinese chastetree (English) (e) Ikmo (Filipino); Betel; Betel pepper (English); Buyo (Bik.)

rheumatism  (a) stem (b) roots (c) stem (d) stem (e) stem Sultan Kudarat
         
 

(a) Sambre with (b) buyo (c) Sentimiento (d) kadlum (e) luya

* Image in process *

(a) Not provided (b) Piper betleL. (c ) Not provided (d) Pogostemon heyneanus Benth. (e) Zingiber officinaleRoscoe

(a) Sambre (b) Ikmo (Filipino); Betel; Betel pepper (English) (c) Not provided (d) Kadlum (Filipino); Indian patchouli (English) (e) Luya (Filipino); Ginger; Garden ginger (English)

stomachache with vomiting  (a) roots (b) leaves (c) roots (d) roots (e) rhizome Romblon
         
 

(a) Sambag-sambag mix with (b) mayana (c) olasiman

* Image in process *

(a) Phyllanthus niruriL. (b) Plectranthus scutellarioides(L.) R. Br. (c ) Portulaca oleraceaL.

(a) Sampa-sampalukan (Filipino); Gale of the wind (English) (b) Mayana (Filipino) (c) Gulasiman (Filipino); Purslane; Little hogweed; Akulikuli-kula; Duckweed; Pursley; Wild portulaca; Garden purslane (English)

teething  (a) leaves (b) leaves (c) leaves Lanao del Norte
         
 

(a) tamarind with (b) bayabas and (c) calamansi

* Image in process *

(a) Tamarindus indicaL. (b) Psidium guajavaL. (c ) Fortunella japonica(Thunb.) Swingle

(a) Sampalok (Filipino); Tamarind (Engllish) (b) Bayabas (Filipino); Guava; Abas; Goyavier; Guabang; Kautonga; Kuahpa (English) (c) Kalamansi (Filipino); Chinese orange; Round kumquat (English)

insanity  young leaves Cagayan
         
 

(a) Sampaloc (b) hinalib-on (c) adgaw

* Image in process *

(a) Tamarindus indicaL. (b) Blumea balsamifera(L) DC (c ) Premna odorataBlanco

(a) Sampalok (Filipino); Tamarind (Engllish) (b) Sambong (Filipino); Blumea camphor; Ngai camphor(English) (c) Alagau (Filipino); Fragrant premna (English)

cough  (a) leaves (b) leaves (c) leaves Aklan
         
 

(a) Sampalok (b) Catuanga (c) kamalunggay

* Image in process *

(a) Tamarindus indicaL. (b) Hibiscus rosa-sinensisL. (c ) Moringa oleiferaLam.

(a) Sampalok (Filipino); Tamarind (Engllish) (b) Gumamela (Filipino); China rose; Chinese hibiscus; Shoeblackplant (English) (c) Malunggay (Filipino); Horse radish (English)

asthma  (a) roots (b) roots (c) roots Aklan
         
 

(a) Sampaloc (b) simuyao (c) hinalib-on

* Image in process *

(a) Tamarindus indicaL. (b) Fortunella japonica(Thunb.) Swingle (c ) Blumea balsamifera(L) DC

(a) Sampalok (Filipino); Tamarind (Engllish) (b) Kalamansi (Filipino); Chinese orange; Round kumquat (English) (c) Sambong (Filipino); Blumea camphor; Ngai camphor(English)

cough  (a) leaves (b) leaves (c) leaves Aklan
         
 

(a) Sampaloc (b) simuyao (c) hinalib-on

* Image in process *

(a) Tamarindus indicaL. (b) Fortunella japonica(Thunb.) Swingle (c ) Blumea balsamifera(L) DC

(a) Sampalok (Filipino); Tamarind (Engllish) (b) Kalamansi (Filipino); Chinese orange; Round kumquat (English) (c) Sambong (Filipino); Blumea camphor; Ngai camphor(English)

cold  (a) leaves (b) leaves (c) leaves Aklan
         
 

(a) Sampalok mix with (b) lemoncito (c) iba

* Image in process *

(a) Tamarindus indicaL. (b) Fortunella japonica(Thunb.) Swingle (c ) Phyllanthus acidus(L.) Skeels

(a) Sampalok (Filipino); Tamarind (Engllish) (b) Kalamansi (Filipino); Chinese orange; Round kumquat (English); Lemoncito (c) Iba (Filipino); Tahitian gooseberry tree; Otaheite gooseberry (English)

cough  (a) leaves (b) fruits or leaves Lanao del Norte
         
 

(a) Sambag (Bis.) with (b) lomboy (Bis.) and (c) nangka (Bis.)

* Image in process *

(a) Tamarindus indica Linn. (b) Syzygium cuminii (c) Artocarpus heterophyllus

(a) Sampalok (Tag.); sweet tamarind (Engl.) (b) Duhat (Tag.); java plum (Engl.) (c) Nangka (Bis.); langka (Tag.); jack tree (Engl.)

Pasmo sa kaon (failed to eat on time)  (a) bark (b) bark (c) bark Siquijor, Mount Bandilaan