Philippine Traditional Knowledge Digital Library on Health

- Philippine plants and natural products used traditionally -

The photos and videos showing the knowledge and practices were obtained with full consent from informants belonging to various communities where the researches were conducted. Any information, photo, or video from this study to be used for further academic research or commercial purposes should have the free and prior informed consent of the knowledge-owners. The knowledge-owners in any of the researches in this website should be properly acknowledged and cited if information, photos, or videos in the research will be used. Any commercial benefits which may arise from the utilization of the people’s traditional knowledge, photos, or videos should be shared with the said knowledge-owners or the community.[1]

Ang mga litrato at bidyo na naglalarawan ng kaalaman at kaugaliang pangkalusugan ay kusang ibinahagi ng mga kinapanayam mula sa ilang mga pamayanan sa mga lugar kung saan ginanap ang pagsaliksik. Kung nais gamitin para sa pananaliksik o komersyal na layon ang anumang impormasyon, litrato, at bidyo rito, nararapat na humingi muna ng pahintulot mula sa tao o pamayanang nagmamay-ari ng kaalaman. Ang indibidwal o pamayanan ay may karapatan sa anumang kalalabasan o komersyal na benepisyo na maaaring magmula sa paggamit ng kanilang minamay-aring kaalaman, litrato, o bidyo. Kung nais gamitin o banggitin sa isang ulat ang anumang impormasyon, litrato, o bidyo na mababasa/makikita rito, nararapat na isulat ang pamayanan o taong pinagmulan ng kaalaman at ang ulat na ito bilang pinagkunan ng datos, litrato, o bidyo.[1]

[1] Batay sa Elisabetsky and Posey (1994) na binanggit sa Posey and Dutfield 1996. Beyond Intellectual Property: Toward Traditional Resource Rights for Indigenous Peoples and Local Communities. p.48.

The list below is a compilation of plants and natural products from documented tkdl researches conducted in the various regions in the Philippines.

LOCAL NAME SCIENTIFIC NAME COMMON NAME INDICATION PLANT PART USED PROVINCE / AREA
         
 

Lagundi

* Image in process *

Vitex negundoL.

Lagundi (Filipino); Five-leaved chaste tree; Chinese chastetree (English)

tonic after childbirth  leaves Quezon
         
 

(a) salibadbad mix with (b) montarve (c) sumalaysay (d) malibasan (e) Bugtong (Bis.) (f) barakon (g) tamlong (h) duuan (i) halot

* Image in process *

(a) Not provided (b) Not provided (c ) Not provided (d) Not provided (e) Caesalpinia cristaL. (f) Not provided (g) Not provided (h) Not provided (I) Not provided

(a) Not provided (b) Not provided (c) Not provided (d) Not provided (e) Kalumbibit (Filipino); Fever nut; Gray nicker (English) (f) Not provided (g) Not provided (h) Not provided (I) Not provided

tonic after childbirth  (a) roots (b) roots (c) roots (d) roots (e) roots (f) roots (g) roots (h) roots (i) roots Antique
         
 

(a) Eabigan (b) helba (malipong) (c) bawang (d) buyo (e) lampunaya (f) helba manengasenga

* Image in process *

(a) Acorus calamusL. (b) Mentha X villosaHuds. (pro. sp.) (c ) Allium sativumL. (d) Piper betleL. (e) Plectranthus scutellarioides(L.) R. Br. (f) Artemisia vulgarisL.

(a) Lubigan (Filipino); Sweetflag; Calamus (English) (b) Herba buena (Filipino); Peppermint; Hairy mint (English) (c) Bawang (Filipino); Garlic; Cultivated garlic (English) (d) Ikmo (Filipino); Betel; Betel pepper (English) (e) Mayana (Filipino) (f) Damong-maria (Filipino); Maidenwort; Common wormwood; Hierba de San Juan; Mugwort; Artemisia (English)

tonic after childbirth  (a) stem (b) leaves (c) cloves (d) leaves (e) leaves (f) leaves Aklan
         
 

Helba-manenga-senga

* Image in process *

Artemisia vulgarisL.

Damong-maria (Filipino); Maidenwort; Common wormwood; Hierba de San Juan; Mugwort; Artemisia (English)

tonic after childbirth  leaves Aklan
         
 

Palo-santo

* Image in process *

Rourea minor (Gaertn.) Alston

Kamagsa (Filipino); Palo santo (Sp.)

tonic for mothers who have just given birth  bark Nueva Ecija
         
 

(a) Albutra mix with (b) panaguli or panhauli

* Image in process *

(a) Arcangelisia flava (L.) Merr. (b) Not provided

(a) Suma (Filipino); Abutra (S. L. Bis.) (b) Not provided

tonic for new mothers  (a) roots (b) roots Leyte
         
 

(a) Apes mix with (b) lakdan (c) tanglad (d) panhauli (e) kalipayan (f) harupay

* Image in process *

(a) Not provided (b) Not provided (c ) Cymbopogon citratus(DC.) Stapf (d) Not provided (e) Not provided (f) Mimosa pudicaL.

(a) Apes (b) lakdan (c) Tanglad (Filipino); Ginger grass; Lemon grass (English) (d) Panhauli (e) Kalipayan (f) Makahiya (Filipino); Touch-me-not; Shameplant (English)

tonic for new mothers   (a) leaves (b) leaves (c) leaves (d) leaves (e) leaves (f) leaves Samar
         
 

(a) Harupay mix with (b) lakdan (c) tanglad (d) panhauli (e) kalipayan (f) apes

* Image in process *

(a) Mimosa pudicaL. (b) Not provided (c ) Cymbopogon citratus(DC.) Stapf (d) Not provided (e) Not provided (f) Not provided

(a) Makahiya (Filipino); Touch-me-not; Shameplant (English) (b) lakdan (c) Tanglad (Filipino); Ginger grass; Lemon grass (English) (d) Panhauli (e) Kalipayan (f) Apes

tonic for new mothers  leaves Samar
         
 

Kugot

* Image in process *

Not provided

Not provided

tonic for new mothers  bark Samar
         
 

Kilala

* Image in process *

Cordyline fruticosa(L.) A. Chev

Tungkod-pare (Filipino); Tigplant (English); Baston de San Jose (Spanish)

tonic for new mothers  leaves Samar