Philippine Traditional Knowledge Digital Library on Health

- Philippine plants and natural products used traditionally -

The photos and videos showing the knowledge and practices were obtained with full consent from informants belonging to various communities where the researches were conducted. Any information, photo, or video from this study to be used for further academic research or commercial purposes should have the free and prior informed consent of the knowledge-owners. The knowledge-owners in any of the researches in this website should be properly acknowledged and cited if information, photos, or videos in the research will be used. Any commercial benefits which may arise from the utilization of the people’s traditional knowledge, photos, or videos should be shared with the said knowledge-owners or the community.[1]

Ang mga litrato at bidyo na naglalarawan ng kaalaman at kaugaliang pangkalusugan ay kusang ibinahagi ng mga kinapanayam mula sa ilang mga pamayanan sa mga lugar kung saan ginanap ang pagsaliksik. Kung nais gamitin para sa pananaliksik o komersyal na layon ang anumang impormasyon, litrato, at bidyo rito, nararapat na humingi muna ng pahintulot mula sa tao o pamayanang nagmamay-ari ng kaalaman. Ang indibidwal o pamayanan ay may karapatan sa anumang kalalabasan o komersyal na benepisyo na maaaring magmula sa paggamit ng kanilang minamay-aring kaalaman, litrato, o bidyo. Kung nais gamitin o banggitin sa isang ulat ang anumang impormasyon, litrato, o bidyo na mababasa/makikita rito, nararapat na isulat ang pamayanan o taong pinagmulan ng kaalaman at ang ulat na ito bilang pinagkunan ng datos, litrato, o bidyo.[1]

[1] Batay sa Elisabetsky and Posey (1994) na binanggit sa Posey and Dutfield 1996. Beyond Intellectual Property: Toward Traditional Resource Rights for Indigenous Peoples and Local Communities. p.48.

The list below is a compilation of plants and natural products from documented tkdl researches conducted in the various regions in the Philippines.

LOCAL NAME SCIENTIFIC NAME COMMON NAME INDICATION PLANT PART USED PROVINCE / AREA
         
 

1 Dunsig (Talaingod manobo) 2 Karibangal (Talaingod manobo)

* Image in process *

1 Plectranthus amboinicus (Lour.) Spreng. 2 Uncollected

1 Country borage (English), Oregano (Spanish), Suganda (Filipino) 2 Not provided

For bikog (Bisaya), muscle cramp (English)  Mature Leaves Davao - Talaingod Manobo
         
 

1 Dunsig (Talaingod manobo), Suganda (Tagalog) 2 Karibangal (Talaingod manobo)

* Image in process *

1 Plectranthus amboinicus (Lour.) Spreng. 2 Uncollected

1 Country borage (English), Oregano (Spanish), Suganda (Filipino) 2 Not provided

For indus (Talaingod manobo), kalibanga (Bisaya), diarrhea (English)  Mature Leaves Davao - Talaingod Manobo
         
 

1 Abokado (Tagalog, Bisaya) 2 Kaimito (Tagalog, Bisaya) 3 Bayabas (Bisaya, Tagalog)

* Image in process *

1 Persea americana Mill. 2 Chrysophyllum cainito L. 3 Psidium?guajava?L.

1 Avocado (English), Abokado (Filipino) 2 Star apple (English), Kaymito or Kaimito (Filipino) 3 Guava (English), Bayabas (Filipino)

For sakit sa tiyan (Bisaya), stomach ache (English)  Young leaves and the fruit Davao - Talaingod Manobo
         
 

1 Abokado (Tagalog, Bisaya) 2 Kaimito (Tagalog, Bisaya) 3 Bayabas (Bisaya, Tagalog)

* Image in process *

1 Persea americana Mill. 2 Chrysophyllum cainito L. 3 Psidium?guajava?L.

1 Avocado (English), Abokado (Filipino) 2 Star apple (English), Kaymito or Kaimito (Filipino) 3 Guava (English), Bayabas (Filipino)

For indus (Talaingod manobo), diarrhea (English), kalibanga (Bisaya)   Young leaves and the fruit Davao - Talaingod Manobo
         
 

Abukado Bayabas Santol

* Image in process *

1 Persea americana Mill. 2 Psidium guajava L. 3 Sandoricum koetjape (Burm.f.) Merr.

Abukado Bayabas Santol

Diarrhea  1 Bark 2 Tops 3 Lleaves Alabat Island
         
 

1 Bawing (Tagakaulo), Balanoy (Tagalog) 2 Kalabo (Tagakaolo, Bisaya), Suganda (Tagalog)

* Image in process *

1 Ocimum basilicum L. 2 Plectranthus amboinicus (Lour.) Spreng.

1 Sweet basil (English), Balanoy (Filipino) 2 Country borage (English), Oregano (Spanish), Suganda (Filipino)

For colds, para sa sip-on  Young leaves Davao - Tagakaolo
         
 

1 Buo (Tagabawa), Abaka (Tagalog, Bisaya) 2 Barusbos (Tagabawa), Tubo (Tagalog, Bisaya) 3 Koa (Tagabawa)

* Image in process *

1 Musa?textilis?Nee, 2 Saccharum officinarum L. 3 Uncollected

1 Abaca (English), Manila hemp (English), Abaka (Filipino), 2 Sugar cane (English), Tubo (Filipino) 3 Not Provided

For pangmatte ka bittik (Tagabawa),intestinal parasitism or anthelmintic, pampatay sa bitok (Bisaya)  1 White fiber 2 Root 3 Bark Davao - Tagabawa Bagobo
         
 

1 Buo (Tagabawa), Abaka (Tagalog, Bisaya) 2 Barusbos (Tagabawa), Tubo (Tagalog, Bisaya) 3 Koa (Tagabawa)

* Image in process *

1 Musa?textilis?Nee 2 Saccharum officinarum L. 3 Uncollected

1 Abaca (English), Manila hemp (English), Abaka (Filipino) 2 Sugar cane (English), Tubo (Filipino) 3 Not provided

For pangmatte ka bittik (Tagabawa),intestinal parasitism or anthelmintic, pampatay sa bitok (Bisaya)  1 Roots 2 Roots 3 Bark Davao - Tagabawa Bagobo
         
 

1 Abaka (Bisaya, Tagalog), 2 Cardaba or Carnaba (Bisaya)

* Image in process *

1 Musa?textilis?Nee 2 Musa acuminata _ balbisiana (ABB Group) 'Saba', Musa?_?paradisiaca?L.

1 Abac? (English), Manila hemp (English), Abaka (Filipino) 2 Sweet plantain (English), Saba or Cardaba (Filipino)

To stop bleeding after giving birth (post delivery care) , paundang sa dugo pagkatapos manganak  Roots Davao - Tagakaolo
         
 

1 Abaka (Bisaya, Tagalog) 2 Kalumanga (Talaingod manobo), Pako (Bisaya, Tagalog)

* Image in process *

1 Musa?textilis?Nee 2 Diplazium escukentum (Retz.) Sw.

1 Abaca (English), Manila hemp (English), Abaka (Filipino) 2 Vegetable fern (English), Pako (Filipino)

For bughat (Bisaya), pregnancy relapse (English)  Roots Davao - Talaingod Manobo