|
|
LOCAL NAME |
SCIENTIFIC NAME |
COMMON NAME |
INDICATION |
PLANT PART USED |
PROVINCE / AREA |
|
|
|
|
|
|
(a) Gabon mix with
(b) Lubi (C.Bis)
( c) mangga
(d) buongon
(e) rosas de papel
(f) tanglad
(g) mais
* Image in process *
|
(a) Blumea balsamifera(L) DC (b) Cocos nuciferaL. (c ) Mangifera indicaL. (d) Citrus maxima(Burm. f.) Merr. (e) Not provided (f) Cymbopogon citratus(DC.) Stapf (g) Zea maysL.
|
(a) Sambong (Filipino); Blumea camphor; Ngai camphor(English); Gabon (Ceb)
(b) Niyog (Filipino); Coconut; Coconut palm (English)
( c) Mangga (Filipino); Mango (English)
(d) Suha (Filipino); Grape-fruit pummelo; Shaddock; Pomelo (English); Buongon
(e) Rosas de papel
(f) Tanglad (Filipino); Ginger grass; Lemon grass (English)
(g) Mais (Filipino); Corn (English)
|
pasma |
4 pcs leaves for the first 5 plants; whole plant 3 pcs and 3 tbsp. grounded grains |
Cebu |
|
|
|
|
|
|
(a) Kalidades mix with
(b) tabako
* Image in process *
|
(a) Not provided (b) Nicotiana tabacumL.
|
(a) Kalidades
(b) Tabako (Filipino); Tobacco; Cultivated tobacco (English)
|
pasma |
(a) leaves
(b) ash |
Cebu |
|
|
|
|
|
|
Rosas or rosas de papel
* Image in process *
|
Dendranthema indicum(L.) Des Moul.
|
Mansanilla (Filipino); False chamomile; Mother's daisy (English)
|
pasma |
leaves |
Cebu |
|
|
|
|
|
|
(a) Rosas de papel mix with
(b) Lubi (C.Bis.)
(c) mangga
(d) gabon
(e) buongaon
(f) tanglad
(g) mais
* Image in process *
|
(a) Dendranthema indicum(L.) Des Moul. (b) Cocos nuciferaL. (c ) Mangifera indicaL. (d) Blumea balsamifera(L) DC (e) Not provided (f) Cymbopogon citratus(DC.) Stapf (g) Zea maysL.
|
(a) Mansanilla (Filipino); False chamomile; Mother's daisy (English)
(b) Niyog (Filipino); Coconut; Coconut palm (English)
(c) Mangga (Filipino); Mango (English)
(d) Sambong (Filipino); Blumea camphor; Ngai camphor(English); Gabon (Ceb)
(e) Buongaon
(f) Tanglad (Filipino); Ginger grass; Lemon grass (English)
(g) Mais (Filipino); Corn (English)
|
pasma |
4 pcs leaves for the first 5 plants; whole plant 3 pcs and 3 tbsp. grounded grains |
Cebu |
|
|
|
|
|
|
(a) Saging-saging mix with
(b) malagaya
(c) mayana (pula)
* Image in process *
|
(a) Canna indicaL. (b) Oryza sativaL. (c ) Plectranthus scutellarioides(L.) R. Br.
|
(a) Tikas (Filipino); Indian bread shot; Indian shot (English); Saging-saging (Tag.)
(b) Palay (Filipino); Rice (English); Malagaya
(c) Mayana (pula) (Filipino)
|
pasma |
leaves (21 pieces of each) |
Cebu |
|
|
|
|
|
|
Clavo or karabo or kalabo
* Image in process *
|
Plectranthus amboinicus(Lour.) Spreng.
|
Oregano (Filipino); Mexican mint (English)
|
pasma sa gutom |
leaves |
Cebu |
|
|
|
|
|
|
Kalamunggay or kamunggay
* Image in process *
|
Moringa oleiferaLam.
|
Malunggay (Filipino); Horse radish (English)
|
pasma sa pagod |
leaves |
Cebu |
|
|
|
|
|
|
Katumbal
* Image in process *
|
Capsicum annuum var. annuumL.
|
Siling labuyo (Filipino); Hot pepper; Cayenne pepper (English)
|
paso |
leaves |
Cebu |
|
|
|
|
|
|
Panansangon (puti o itim)
* Image in process *
|
Not provided
|
Not provided
|
Phlegm |
roots |
Cebu |
|
|
|
|
|
|
Clavo or karabo or kalabo
* Image in process *
|
Plectranthus amboinicus(Lour.) Spreng.
|
Oregano (Filipino); Mexican mint (English)
|
pigsa |
leaves |
Cebu |
|
|