Philippine Traditional Knowledge Digital Library on Health

- Philippine plants and natural products used traditionally -

The photos and videos showing the knowledge and practices were obtained with full consent from informants belonging to various communities where the researches were conducted. Any information, photo, or video from this study to be used for further academic research or commercial purposes should have the free and prior informed consent of the knowledge-owners. The knowledge-owners in any of the researches in this website should be properly acknowledged and cited if information, photos, or videos in the research will be used. Any commercial benefits which may arise from the utilization of the people’s traditional knowledge, photos, or videos should be shared with the said knowledge-owners or the community.[1]

Ang mga litrato at bidyo na naglalarawan ng kaalaman at kaugaliang pangkalusugan ay kusang ibinahagi ng mga kinapanayam mula sa ilang mga pamayanan sa mga lugar kung saan ginanap ang pagsaliksik. Kung nais gamitin para sa pananaliksik o komersyal na layon ang anumang impormasyon, litrato, at bidyo rito, nararapat na humingi muna ng pahintulot mula sa tao o pamayanang nagmamay-ari ng kaalaman. Ang indibidwal o pamayanan ay may karapatan sa anumang kalalabasan o komersyal na benepisyo na maaaring magmula sa paggamit ng kanilang minamay-aring kaalaman, litrato, o bidyo. Kung nais gamitin o banggitin sa isang ulat ang anumang impormasyon, litrato, o bidyo na mababasa/makikita rito, nararapat na isulat ang pamayanan o taong pinagmulan ng kaalaman at ang ulat na ito bilang pinagkunan ng datos, litrato, o bidyo.[1]

[1] Batay sa Elisabetsky and Posey (1994) na binanggit sa Posey and Dutfield 1996. Beyond Intellectual Property: Toward Traditional Resource Rights for Indigenous Peoples and Local Communities. p.48.

The list below is a compilation of plants and natural products from documented tkdl researches conducted in the various regions in the Philippines.

LOCAL NAME SCIENTIFIC NAME COMMON NAME INDICATION PLANT PART USED PROVINCE / AREA
         
 

(a) Gabon mix with (b) Lubi (C.Bis) ( c) mangga (d) buongon (e) rosas de papel (f) tanglad (g) mais

* Image in process *

(a) Blumea balsamifera(L) DC (b) Cocos nuciferaL. (c ) Mangifera indicaL. (d) Citrus maxima(Burm. f.) Merr. (e) Not provided (f) Cymbopogon citratus(DC.) Stapf (g) Zea maysL.

(a) Sambong (Filipino); Blumea camphor; Ngai camphor(English); Gabon (Ceb) (b) Niyog (Filipino); Coconut; Coconut palm (English) ( c) Mangga (Filipino); Mango (English) (d) Suha (Filipino); Grape-fruit pummelo; Shaddock; Pomelo (English); Buongon (e) Rosas de papel (f) Tanglad (Filipino); Ginger grass; Lemon grass (English) (g) Mais (Filipino); Corn (English)

stomachache  3 pcs leaves for the first 5 plants; whole plant 3 pcs and 3 tbsp. grounded grains Cebu
         
 

Hilbas or herbas (Cbno.)

* Image in process *

Artemisia vulgarisL.

Damong-maria (Filipino); Maidenwort; Common wormwood; Hierba de San Juan; Mugwort; Artemisia (English)

stomachache  leaves Cebu
         
 

Magamay

* Image in process *

Not provided

Not provided

stomachache  leaves Cebu
         
 

Pait-paitan

* Image in process *

Gonocaryum calleryanum (Baill.) Becc.

Lunas (Filipino)

stomachache  leaves Cebu
         
 

(a) Rosas de papel mix with (b) Lubi (C.Bis.) (c) mangga (d) gabon (e) buongaon (f) tanglad (g) mais

* Image in process *

(a) Dendranthema indicum(L.) Des Moul. (b) Cocos nuciferaL. (c ) Mangifera indicaL. (d) Blumea balsamifera(L) DC (e) Not provided (f) Cymbopogon citratus(DC.) Stapf (g) Zea maysL.

(a) Mansanilla (Filipino); False chamomile; Mother's daisy (English) (b) Niyog (Filipino); Coconut; Coconut palm (English) (c) Mangga (Filipino); Mango (English) (d) Sambong (Filipino); Blumea camphor; Ngai camphor(English); Gabon (Ceb) (e) Buongaon (f) Tanglad (Filipino); Ginger grass; Lemon grass (English) (g) Mais (Filipino); Corn (English)

stomachache  3 pcs leaves for the first 5 plants; whole plant 3 pcs and 3 tbsp. grounded grains Cebu
         
 

Tigol

* Image in process *

Not provided

Not provided

stomachache  wood Cebu
         
 

Luya

* Image in process *

Zingiber officinaleRoscoe

Luya (Filipino); Ginger; Garden ginger (English)

stomachache due to colds  rhizome Cebu
         
 

(a) Atis mix with (b) bayabas (c ) granada

* Image in process *

(a) Annona squamosaL. (b) Psidium guajavaL. (c ) Punica granatumL.

(a) Atis (Filipino); Sweet sop; Sugar apple (English) (b) Bayabas (Filipino); Guava; Abas; Goyavier; Guabang; Kautonga; Kuahpa (English) (c ) Granada (Filipino); Pomegranate (English)

suka't tae   roots Cebu
         
 

(a) Ham-o mix with (b) anonang ( c) pulang tikog (d) bayabas (e) alibungog (f) kalidades (g) busikad (h) malagaya (I) tabako (j) kamunggay

* Image in process *

(a) Not provided (b) Cordia dichotomaG. Forst. (c ) Not provided (d) Psidium guajavaL. (e) Ehretia philippinensis A.DC. (f) Not provided (g) Kyllinga nemoralis(J.R. Forst. & G. Forst.) Dandy ex Hutch. & Dalziel (h) Oryza sativaL. (I) Nicotiana tabacumL. (j) Moringa oleiferaLam.

(a) Not provided (b) Anonang (Filipino); Sebestan plum; Fragrant manjack (English) ( c) Not provided (d) Bayabas (Filipino); Guava; Abas; Goyavier; Guabang; Kautonga; Kuahpa (English) (e) Alibungog (Filipino) (f) Kalidades (g) Anuang (Filipino); Whitehead spikesedge (English); Busikad (P.Bis.) (h) Palay (Filipino); Rice (English); Malagaya (I) Tabako (Filipino); Tobacco; Cultivated tobacco (English) (j) Malunggay (Filipino); Horse radish (English)

suka't tae   (a) young leaves (b) young leaves ( c) young leaves (d) young leaves (e) flowers (f) flowers (g) flowers (h) grains (I) ash (j) bark Cebu
         
 

(a) Malagaya mix with (b) anonang (c) pulang tikog (d) bayabas (e) ham-o (f) kalidades (g) busikad (h) alibungog (i) tabako (j) kamunggay

* Image in process *

(a) Oryza sativaL. (b) Cordia dichotomaG. Forst. (c ) Not provided (d) Psidium guajavaL. (e) Not provided (f) Not provided (g) Kyllinga nemoralis(J.R. Forst. & G. Forst.) Dandy ex Hutch. & Dalziel (h) Ehretia philippinensis A.DC. (I) Nicotiana tabacumL. (j) Moringa oleiferaLam.

(a) Palay (Filipino); Rice (English); Malagaya (b) Anonang (Filipino); Sebestan plum; Fragrant manjack (English) (c) Not provided (d) Bayabas (Filipino); Guava; Abas; Goyavier; Guabang; Kautonga; Kuahpa (English) (e) Not provided (f) Kalidades (g) Anuang (Filipino); Whitehead spikesedge (English); Busikad (P.Bis.) (h) Alibungog (Filipino) (i) Tabako (Filipino); Tobacco; Cultivated tobacco (English) (j) Malunggay (Filipino); Horse radish (English)

suka't tae   (a) young leaves (b) young leaves ( c) young leaves (d) young leaves (e) flowers (f) flowers (g) flowers (h) grains (i) ash (j) bark Cebu