|
|
LOCAL NAME |
SCIENTIFIC NAME |
COMMON NAME |
INDICATION |
PLANT PART USED |
PROVINCE / AREA |
|
|
|
|
|
|
tuba
* Image in process *
|
Croton tiglium L.
|
kamaisa, kamausa, makaisa, tubang-kamaisa (Tag.); Croton oil plant, purgative croton, purging croton, true croton (Engl.); gasi, kasla, malapay (Sul.); kamandag (Bis.); kamagsa, lutung-sira, tubang-pasiti (Bik.); makasla (P. Bis.); saligaw (Ilk., Ibn.); tuba (Ilk., Bik., Tag., S.L. Bis., P. Bis., Sul.); tuba-tuba (Bik., P. Bis.); tubang makaisa (Bik., Tag.); tubli (C. Bis.); tukbu (If.)
|
As fish poison |
fruit |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
tuba
* Image in process *
|
Croton tiglium L.
|
kamaisa, kamausa, makaisa, tubang-kamaisa (Tag.); Croton oil plant, purgative croton, purging croton, true croton (Engl.); gasi, kasla, malapay (Sul.); kamandag (Bis.); kamagsa, lutung-sira, tubang-pasiti (Bik.); makasla (P. Bis.); saligaw (Ilk., Ibn.); tuba (Ilk., Bik., Tag., S.L. Bis., P. Bis., Sul.); tuba-tuba (Bik., P. Bis.); tubang makaisa (Bik., Tag.); tubli (C. Bis.); tukbu (If.)
|
As fish poison |
fruit (ripe) |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
huwas
* Image in process *
|
Graptophyllum pictum (L.) Griff
|
kalpueng, antolang, moradong-maputi, sarasara, ternate (Tag.), caricature plant (Engl), balasbas (Tag., Bis), balasbas-malomai (Bis.), atai-atai (Sul., C. Bis.), Morada (Span.)
|
For boil |
leaf |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
amamangpang
* Image in process *
|
Marattia pellucida C. Presl.
|
kalpueng, antolang, moradong-maputi, sarasara, ternate (Tag.), caricature plant (Engl), balasbas (Tag., Bis), balasbas-malomai (Bis.), atai-atai (Sul., C. Bis.), Morada (Span.)
|
For bughat |
shoot |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
huwas
* Image in process *
|
Graptophyllum pictum (L.) Griff.
|
kalpueng, antolang, moradong-maputi, sarasara, ternate (Tag.), caricature plant (Engl), balasbas (Tag., Bis), balasbas-malomai (Bis.), atai-atai (Sul., C. Bis.), Morada (Span.)
|
For hal-on |
leaf |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
amamangpang
* Image in process *
|
Marattia pellucida C. Presl.
|
kalpueng, antolang, moradong-maputi, sarasara, ternate (Tag.), caricature plant (Engl), balasbas (Tag., Bis), balasbas-malomai (Bis.), atai-atai (Sul., C. Bis.), Morada (Span.)
|
For pasma |
shoot |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
amamangpang
* Image in process *
|
Marattia pellucida C. Presl.
|
kalpueng, antolang, moradong-maputi, sarasara, ternate (Tag.), caricature plant (Engl), balasbas (Tag., Bis), balasbas-malomai (Bis.), atai-atai (Sul., C. Bis.), Morada (Span.)
|
for gum infection |
root |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
Langi-ngi
* Image in process *
|
Cayratia trifolia(L.) Domin
|
Kalit-kalit (Filipino); Threeleaf cayratia (English)
|
boil |
leaves |
Samar |
|
|
|
|
|
|
dikula
* Image in process *
|
Stachytarpheta jamaicensis (L.) Vahl
|
kalintigas, kandikandilaan (Tag.); blue snakeweed, bastard vervain, wild verbena (Engl.); albaka (P. Bis.); bilu-bilu (Sul.); bolo-moros (Bik.); limbagat (C. Bis.)
|
for myoma |
leaf |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
Kalachuchi
* Image in process *
|
Plumeria rubraL.
|
Kalatsutsi (Filipino); Temple flower; Frangipani; Templetree (English)
|
abortifacient |
bark |
Samar |
|
|