|
|
LOCAL NAME |
SCIENTIFIC NAME |
COMMON NAME |
INDICATION |
PLANT PART USED |
PROVINCE / AREA |
|
|
|
|
|
|
korot
* Image in process *
|
Dioscorea hispida Dennst
|
kayos, nami (Tag.); kalut (Tag., Pamp., Sbl.); Asiatic bitter yam, intoxicating yam (Engl.); bagay (Mbo.); gagos, kalot, orkot (Bis.); karot (Ilk.); karoti (Sul.); korot (S.L. Bis.); kulot (Sbl.); mamo (Bik.)
|
To induce sleep |
tuber |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
banag
* Image in process *
|
Dioscorea sp.
|
Not provided
|
For warts |
sap (fresh) |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
banag
* Image in process *
|
Dioscorea sp.
|
Not provided
|
To avoid pregnancy |
rhizome |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
dalikupkop
* Image in process *
|
Dischidia sp.
|
Not provided
|
for measles |
leaf |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
manban
* Image in process *
|
Donax cannaeformis (G Forst.) K Schum
|
baras-barasan, bonbon, manban, matalbak (Tag.); Common donax (Engl.); alaro (Bis.); aratan (Gad.); baban (Chab.); bamban (Bik., Ilk., Tag., Sul., Buk.); banban (Tag., Bik., Bis., Ibn.); bankolid (Mbo.); buaban (Bag.); daromaka, darumaka, garomaka, lankuas (Ilk.); mamban (Bik., S.L. Bis.); matapal (Isn.); mini, nini (Ig.); ninik (Iv.)
|
For hal-on |
flower |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
manban
* Image in process *
|
Donax cannaeformis (G Forst.) K Schum
|
baras-barasan, bonbon, manban, matalbak (Tag.); Common donax (Engl.); alaro (Bis.); aratan (Gad.); baban (Chab.); bamban (Bik., Ilk., Tag., Sul., Buk.); banban (Tag., Bik., Bis., Ibn.); bankolid (Mbo.); buaban (Bag.); daromaka, darumaka, garomaka, lankuas (Ilk.); mamban (Bik., S.L. Bis.); matapal (Isn.); mini, nini (Ig.); ninik (Iv.)
|
for dysentery |
root |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
anano
* Image in process *
|
Dracaena angustifolia Roxb.
|
Not provided
|
For abdominal pain |
root and bark |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
tinta-tinta
* Image in process *
|
Eclipta prostrata (L.) L.
|
higis-manok, higus-manok, hugis-manok (Tag.); Trailing eclipta, False daisy, ink plant (Engl.); karimbuaya, karimbuya, tinta-tinta, tinta-tintahan, tultulisan (Ilk.); pia (If.); vayod (Iv.); verba de tajo (Span.)
|
For wound |
aerial part |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
narotabako
* Image in process *
|
Elephantopus scaber L.
|
dila-dila, tabatabakohan (Tag.); prickly-leaved elephant's foot (Engl.); kabkabron (Ilk.)
|
For duros |
root |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
balugo
* Image in process *
|
Entada phaseoloides (L.) Merr.
|
gugo (Tag.); balonos (Bis.); balugo (Tag., Pamp.); barugu, barugo (S.L. Bis.); bayogo (C. Bis., Tag.); dipai (Ig.); goggo (Tag., Bis., Tagb., P. Bis.); gogong-bakai, gogong bakay (Pamp.)
|
for lice infestation |
bark |
Samar Island |
|
|