|
|
LOCAL NAME |
SCIENTIFIC NAME |
COMMON NAME |
INDICATION |
PLANT PART USED |
PROVINCE / AREA |
|
|
|
|
|
|
huwas
* Image in process *
|
Graptophyllum pictum (L.) Griff
|
kalpueng, antolang, moradong-maputi, sarasara, ternate (Tag.), caricature plant (Engl), balasbas (Tag., Bis), balasbas-malomai (Bis.), atai-atai (Sul., C. Bis.), Morada (Span.)
|
For boil |
leaf |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
huwas
* Image in process *
|
Graptophyllum pictum (L.) Griff.
|
kalpueng, antolang, moradong-maputi, sarasara, ternate (Tag.), caricature plant (Engl), balasbas (Tag., Bis), balasbas-malomai (Bis.), atai-atai (Sul., C. Bis.), Morada (Span.)
|
For hal-on |
leaf |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
iba
* Image in process *
|
Averrhoa bilimbi L.
|
kamias, kolonanas, kolonauas, kalamias (Tag.); bilimbi, bilimbi tree, cucumber tree, tree sorrel (Engl.); Iba (C. Bis., P. Bis., Sul., Tag.); ibag (Mbo.); ibe (Yak.); kalingiwa (Bis.); kiling-iba (Bik.); pias (Ilk.); puis (Ig.)
|
For ulcer |
leaf (fresh) |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
igasud
* Image in process *
|
Strychnos ignatii Berg.
|
katbalo_ga (Tag.); St. Ignatius bean, ignatia (Engl.); aguason, dankagi, mananaog, pa_gaguason (Bis.); gasud (S.L. Bis.); igasud (S.L. Bis., C. Bis); kanlara, katalo_ga (Bis.); katbalo_gan (Tag., Pamp.); pepitasa-katbalogan (Tag., Bis., Pamp.); ya_gi-ilagan (Mbo.)
|
as poison for dog |
fruit |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
igasud
* Image in process *
|
Strychnos ignatii Berg.
|
katbalo_ga (Tag.); St. Ignatius bean, ignatia (Engl.); aguason, dankagi, mananaog, pa_gaguason (Bis.); gasud (S.L. Bis.); igasud (S.L. Bis., C. Bis); kanlara, katalo_ga (Bis.); katbalo_gan (Tag., Pamp.); pepitasa-katbalogan (Tag., Bis., Pamp.); ya_gi-ilagan (Mbo.)
|
for ulcer |
fruit |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
igasud, lima-lima
* Image in process *
|
Strychnos ignatii Berg.
|
katbalo_ga (Tag.); St. Ignatius bean, ignatia (Engl.); aguason, dankagi, mananaog, pa_gaguason (Bis.); gasud (S.L. Bis.); igasud (S.L. Bis., C. Bis); kanlara, katalo_ga (Bis.); katbalo_gan (Tag., Pamp.); pepitasa-katbalogan (Tag., Bis., Pamp.); ya_gi-ilagan (Mbo.)
|
Poison for animals and humans |
fruit and stem |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
igot
* Image in process *
|
uncollected, unidentified
|
Not provided
|
For amoeba |
bark |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
ihalas nga abaka
* Image in process *
|
Uncollected, unidentified
|
wild abaca (English)
|
for diarrhea with vomiting |
sap |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
ipil-ipil
* Image in process *
|
Leucaena glauca Linn.
|
ipil-ipil, ipel (Tag.); lead tree, leucaena (Engl.); agho, aghog, San Pedro (P. Bis.); kabahero (C. Bis.); kariskis, komkompitis (Ilk.); loyloi (S. L. Bis.)
|
For insomnia |
stem and branch |
Samar Island |
|
|
|
|
|
|
ipil-ipil
* Image in process *
|
Leucaena glauca Linn.
|
ipil-ipil, ipel (Tag.); lead tree, leucaena (Engl.); agho, aghog, San Pedro (P. Bis.); kabahero (C. Bis.); kariskis, komkompitis (Ilk.); loyloi (S. L. Bis.)
|
For intestinal worms |
fruit (unripe) |
Samar Island |
|
|