Philippine Traditional Knowledge Digital Library on Health

- Philippine plants and natural products used traditionally -

The photos and videos showing the knowledge and practices were obtained with full consent from informants belonging to various communities where the researches were conducted. Any information, photo, or video from this study to be used for further academic research or commercial purposes should have the free and prior informed consent of the knowledge-owners. The knowledge-owners in any of the researches in this website should be properly acknowledged and cited if information, photos, or videos in the research will be used. Any commercial benefits which may arise from the utilization of the people’s traditional knowledge, photos, or videos should be shared with the said knowledge-owners or the community.[1]

Ang mga litrato at bidyo na naglalarawan ng kaalaman at kaugaliang pangkalusugan ay kusang ibinahagi ng mga kinapanayam mula sa ilang mga pamayanan sa mga lugar kung saan ginanap ang pagsaliksik. Kung nais gamitin para sa pananaliksik o komersyal na layon ang anumang impormasyon, litrato, at bidyo rito, nararapat na humingi muna ng pahintulot mula sa tao o pamayanang nagmamay-ari ng kaalaman. Ang indibidwal o pamayanan ay may karapatan sa anumang kalalabasan o komersyal na benepisyo na maaaring magmula sa paggamit ng kanilang minamay-aring kaalaman, litrato, o bidyo. Kung nais gamitin o banggitin sa isang ulat ang anumang impormasyon, litrato, o bidyo na mababasa/makikita rito, nararapat na isulat ang pamayanan o taong pinagmulan ng kaalaman at ang ulat na ito bilang pinagkunan ng datos, litrato, o bidyo.[1]

[1] Batay sa Elisabetsky and Posey (1994) na binanggit sa Posey and Dutfield 1996. Beyond Intellectual Property: Toward Traditional Resource Rights for Indigenous Peoples and Local Communities. p.48.

The list below is a compilation of plants and natural products from documented tkdl researches conducted in the various regions in the Philippines.

LOCAL NAME SCIENTIFIC NAME COMMON NAME INDICATION PLANT PART USED PROVINCE / AREA
         
 

(a) Dalupang (Chab.) mix with (b) dila-dila sairo (c) palad-palad

* Image in process *

(a) Urena lobata L. (b) Onychium siliculosum (Desv.) C. Chr. (c ) Not provided

(a) Dalupang (Filipino); Caesarweed; Hibiscus burr (English); Mangkit (Tagalog) (b) Dila-dila (Filipino); Buhok-virgin (Tagalog) (c) Palad-palad

gas pain  (a) roots (b) roots (c) roots Zamboanga
         
 

(a) Buri mix with (b) banana (c) anonang

* Image in process *

(a) Metroxylon saguRottb. (b) Musa X paradisiacaL. (pro sp.) (c ) Cordia dichotomaG. Forst.

(a) Buri (Filipino); Sago palm (English) (b) Saging (Filipino); Banana; Plantain; French plantain (English) (c) Anonang (Filipino); Sebestan plum; Fragrant manjack (English)

abortifacient  (a) petiole (b) petiole (c) roots Zamboanga
         
 

(a) Biasang (Vis.) mix with (b) tanglad (c) ginger

* Image in process *

(b) Cymbopogon citratus(DC.) Stapf (c ) Zingiber officinaleRoscoe

(a) Biasang (b) Tanglad (Filipino); Ginger grass; Lemon grass (English) (c) Luya (Filipino); Ginger; Garden ginger (English)

gas pain  (a) fruit; (b) leaves (c) rhizome Zamboanga
         
 

(a) Tambagisa (Vis.) mix with (b) kanegag (c) rice grains

* Image in process *

(a) Voacanga globosa (Blanco) Merr. (b) Not provided (c ) Oryza sativaL.

(a) Bayag-usa (Filipino) (b) Not provided (c) Bigas (Filipino); Rice grains; Rice (English)

stomachache  (a) seeds (b) seeds (c) grains Zamboanga
         
 

(a) Guava mix with (b) santol (c) caimito (d) mangga

* Image in process *

(a) Psidium guajavaL. (b) Sandoricum koetjape(Burm. f.) Merr. (c ) Chrysophyllum cainitoL. (d) Mangifera indicaL.

(a) Bayabas (Filipino); Guava; Abas; Goyavier; Guabang; Kautonga; Kuahpa (English) (b) Santol (Filipino) (c) Kaymito (Filipino); Starapple (English) (d) Mangga (Filipino); Mango (English)

blood vomiting  (a) bark (b) bark (c) bark (d) bark Zamboanga
         
 

(a) Garlic mix with (b) rice grains

* Image in process *

(a) Allium sativumL. (b) Oryza sativaL.

(a) Bawang (Filipino); Garlic; Cultivated garlic (English) (b) Bigas (Filipino); Rice grains; Rice (English)

snakebite  (a) bulb (b) grains Zamboanga
         
 

(a) Garlic mix with (b) rice grains

* Image in process *

(a) Allium sativumL. (b) Oryza sativaL.

(a) Bawang (Filipino); Garlic; Cultivated garlic (English) (b) Bigas (Filipino); Rice grains; Rice (English)

dog bite  (a) bulb (b) grains Zamboanga
         
 

(a) Burakan mix with (b) tiparak (Subanon)

* Image in process *

(a) Operculina turpethum(L.) Silva Manso (b) Not provided

(a) Bangbangaw (Filipino); Indian jalap; St. Thomas lidpod (English); Burakan (S.L.Bis) (b) Tiparak

wounds  (a) bark (b) bark Zamboanga
         
 

(a) Banawak mix with (b) banagan (c) tagitang (d) dita (e) cacao-cacao (f) salibadbad (g) anonang (Vis)

* Image in process *

(a) Not provided (b) Smilax bracteata C.Presl (c ) Not provided (d) Alstonia scholaris(L.) R. Br. (e) Not provided (f) Crinum asiaticumL. (g) Cordia dichotomaG. Forst.

(a) Banawak (b) Banag (Filipino); Banagan (Bis.) (c) Tagitang (d) Dita (Filipino); Bitter bark (English) (e) Not provided (f) Bakong (Filipino); Poisonbulb (English); Salibadbad (IL.Bis.) (g) Anonang (Filipino); Sebestan plum; Fragrant manjack (English)

relapse after childbirth  (a) rhizome (b) vine (c) bark (d) bark (e) roots (f) vine (g) bark Zamboanga
         
 

(a) Banagan mix with (b) kalingag (c) albutra

* Image in process *

(a) Smilax bracteata C.Presl (b) Cinnamomum tamala(Buch.-Ham.) T. Nees & Eberm. (c ) Arcangelisia flava (L.) Merr.

(a) Banag (Filipino); Banagan (Bis.) (b) Kalingag (Filipino); Indian bark (English) (c) Suma (Filipino); Abutra (S. L. Bis.)

late or irregular menstruation  (a) bark (b) bark (c) bark Zamboanga